MyBooks.club
Все категории

Анна Рассохина - К чему приводят девицу… Объятия дракона

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Анна Рассохина - К чему приводят девицу… Объятия дракона. Жанр: Юмористическое фэнтези издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
К чему приводят девицу… Объятия дракона
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
25 февраль 2019
Количество просмотров:
457
Читать онлайн
Анна Рассохина - К чему приводят девицу… Объятия дракона

Анна Рассохина - К чему приводят девицу… Объятия дракона краткое содержание

Анна Рассохина - К чему приводят девицу… Объятия дракона - описание и краткое содержание, автор Анна Рассохина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Не сиделось девице спокойно в родном тереме на окраине Норуссии. Хотелось ей приключений да романтики! Боги приняли к сведению да исполнили желание Нилии мир Лоо’Эльтариус…События сменяют друг друга, словно узоры в калейдоскопе. Разные страны, новые знакомства и проверенные друзья. Да и возлюбленный объявился, устав скрывать свое настоящее лицо.К чему приведут неискушенную девицу объятия дракона? Вознесут до небес или бросят в пучину отчаяния?

К чему приводят девицу… Объятия дракона читать онлайн бесплатно

К чему приводят девицу… Объятия дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Рассохина

Блондинка пришла в себя, но произнести ничего не смогла, а только лишь кивнула. Старшая из сестер ир Илин покачала головой, а младшая предложила:

– Ладно, я сама сварю. Пошли, Ольяна, будем учиться!

Мир Шеррервиль обаятельно улыбнулся Вире:

– Шерра, а вы пригласите старого знакомого на чашечку ароматного кафея?

Брюнетка смерила его оценивающим взором и сообщила:

– Это если вы хорошо попросите, сударь!

– Прошу… – Ремиз галантно поклонился ей, а я только-только наконец осознала, что у этого дракона довольно приятный голос, особенно когда он вот так мурлычет, а не шипит сквозь стиснутые зубы.

– А еще мы пирожных купили, так что, Нилия, пойдем с нами тоже! Сегодня все-таки твой праздник, – добавила Рилана.

– Вы богиня, шерра, – обратил на нее свой взор мир Шеррервиль. Потом немного подумал и поинтересовался: – Кстати, шерра, нынче вечером вы не составите мне пару?

– Я? – несказанно изумилась Рилана и бросила испуганный взгляд на Виру.

– Вы, – подтвердил свою просьбу Ремиз, а старшая из сестер ир Илин нарочито резко дернула изящным плечиком.

– Я, право, не знаю… – засомневалась Рилана.

– Я отлично танцую. – Ремиз не сводил с девушки своего взгляда.

Подумала, что никаких драконов я не приглашала на свой праздник, но, увидев зардевшуюся Рилану, промолчала и не высказала мир Шеррервилю своего недовольства. Ему все же удалось уговорить Рилану, и они вместе с сестрами ир Илин скрылись за дверями трапезной. В зале со мной осталась только стоящая столбом Ольяна.

– Выдохни, – посоветовала я ей.

– О боги! – задохнулась блондинка. – Он просто бесподобен! Этот даже красивее Андера!

Тут уж я призадумалась, правда, ненадолго. В аптеку зашли мои родные. Они приехали все вместе, даже Этель, и начались объятия, поцелуи, радостные крики и поздравления.

Закатные лучи солнца мягко золотили бирюзовую гладь океана, ее рассекала «Летящая стрела». На борту шхуны собрались все мои родные и друзья и устроили мне этот сюрприз. Мы плыли к небольшому острову в Рыбацком заливе. Дул попутный ветер, и шхуна плавно скользила по волнам, унося нас от берегов Бейруны.

В окружении близких я с нетерпением ожидала продолжения праздника, радуясь, что обо мне не забыли. Те, кто не смог приехать лично, прислали мне вестников. Среди них был и Тарнион, и Янирра с Арри, и даже Вирт с Ксимером.

И вот на горизонте показался небольшой островок, заросший пальмами, некоторые из них склоняли свои широкие листья к самой воде. Близко к берегу шхуна подходить не стала, но с нее на воду спустили шлюпки.

Когда я села в лодочку, то испытала весьма противоречивые ощущения. С одной стороны, она выглядела очень маленькой и хлипкой, но с другой – у меня захватило дух от открывшегося зрелища. На берег меня на руках вынес Андер, который временами косо поглядывал на Рилану с Ремизом.

На твердой земле я сразу сбросила туфли и босиком прошлась по горячему песку под сень развесистых пальм. В чаще лиственного леса царила приятная прохлада, а все кругом было заполнено различными звуками: шелестом бриза в кронах деревьев, шуршанием зверьков в траве, криками южных птиц. Я шла по мягкому зеленому ковру, с предвкушением праздника оглядываясь по сторонам, и улыбалась родителям и сестрам, перебрасывалась шутками с друзьями.

Всей шумной толпой мы вышли на поляну. Здесь в окружении особо высоких пальм с толстыми стволами прятались соломенные хижины и стояли столы, накрытые белыми воздушными скатертями. Над ними кружились магические светлячки и звучала приятная мелодия.

– Нравится? – шепнула мне Вира. – Это мы с девчонками придумали!

– Очень, – улыбнулась я.

Потом началось всеобщее веселье, и я получила столько поздравлений, комплиментов и подарков, что невольно зарделась. В конце празднования, глядя на фейерверк, устроенный Ристоном и Андером специально для меня, я радостно улыбалась и восхищалась разлетающимися в темном небе сверкающими брызгами…

А потом мне взгрустнулось, потому что среди присутствующих не было одного самого важного для меня гостя. Здесь не было моего любимого дракона. Я украдкой сжала правую руку, ощутив тяжесть кольца из тировита, и улыбнулась. В этот момент я позабыла все доводы разума, а мое сердце радовалось – Шайн помнит обо мне и заботится!

Спустя два дня мы с Андером отправились на морское побережье, чтобы собрать кое-какие необходимые ингредиенты для снадобий. На лошадях добрались до пустынного берега и ступили на его обжигающий песок. С вышины нещадно палило и ослепляло солнце, но с моря дул легкий свежий ветерок, и водная гладь, переливаясь в лучах всеми оттенками синего, манила прохладой.

Андер недолго думая спрыгнул с лошади, скинул короткие сапоги и закатал до колен брюки. После друг помог спуститься и мне, и я отдала парню большую корзину.

Я с наслаждением сняла туфли. Горячий песок обжигал босые ступни, и я торопливо ступила туда, где тихие волны касались песка и отступали обратно в море. Идя по берегу, мы высматривали мелкие перламутровые раковины, собирая их в корзину.

– Теперь в воду, – скомандовала я Андеру, после того как мы собрали достаточное количество ракушек.

– Ты за мной не ходи, – сказал парень и ступил в прохладные волны.

Я молча ему позавидовала, но протестовать не стала, а только проговорила:

– Ищи грипастос, он растет шагах в пяти от берега. Похож на небольшую кочку с черными шариками.

Друг понятливо покивал и, глядя себе под ноги, побрел вдоль берега. Я с унылым видом плелась следом.

– Нашел! – радостно оповестил он.

– Собирай шарики подходящего размера. Они должны быть не слишком большими, но и не слишком маленькими, – объяснила я парню.

Он озадаченно сдвинул брови, наклонился и вынул из воды один шарик.

– Слишком велик, – констатировала я. Тогда он сорвал другой, но я отрезала: – А этот очень маленький!

Так продолжалось довольно долго. Скоро не выдержали мы оба. С негодованием глядя на друга, заявила:

– Все! Я сама! – Приподняла подол платья, подвязала его на уровне бедер и вошла в море, радуясь прикосновениям прохладной морской воды.

– Ты чего? – широко раскрыл глаза мой спутник. – А если кто увидит?

– Я магиня, мне все можно, – смело отозвалась я.

Друг покосился на мои оголенные ноги, явственно порозовел, но спорить не стал, лишь окинул берег внимательным взором. Я подошла к тому месту, где стоял Андер, и наклонилась к кочке. Сорвала три шарика нужного размера и протянула их на ладони парню:

– Вот, посмотри, какие нужно было собирать!

Он с недоумением оглядел протянутые растения, взъерошил светлые волосы на затылке и пробубнил:

– Ладно-ладно, но, может, теперь ты выйдешь из воды?

– Не дождешься! – Сложила шарики грипастоса в протянутую корзинку и отправилась дальше.

– Теперь ты ищи грипастос, а я стану высматривать морской булыжник.

– Это еще что за зверь?

– Это не зверь, а растение. От обычного камня его можно отличить только на ощупь. Он мягкий, но плотно сидит в песке, а нам позарез нужен этот цветок.

– Цветок? Булыжник? – обескураженно повторил Андер. – Верно, ищи лучше сама. Я не травник, а ведьмак!

Преувеличенно тяжело вздохнула и пошла по воде дальше. Сквозь прозрачную водицу морское дно просматривалось хорошо, и в скором времени я обнаружила нужное растение. Только вознамерилась наклониться к нему, как на моем запястье сверкнул браслет разлуки. Я исподлобья оглядела берег и сразу заметила, что к нам подходят трое: беловолосый демон, серебристый волк и мой самый любимый мужчина. При виде последнего мое сердце забилось с особенной силой. Чтобы отвлечься, хмуро поглядела на демона, вспоминая, что у меня гостит Лисса. Судя по угрюмому виду дуайгара, кузина уже успела сбежать от него.

Троица остановилась в десяти шагах от нас с Андером. Друг тоже увидел их, а я поспешила наклониться к морскому булыжнику и принялась тихонько обрывать цветок.

– Нилия, – послышался голос моего друга, – тут к тебе пришли, а ты, кхм… не совсем прилично выглядишь.

– Мне все равно, – пропыхтела я, уже обеими руками пытаясь выкрутить зловредное растение из песка.

Несколько мгновений все молча следили за моими действиями. Парень не выдержал первым:

– Нилия, давай я тебе помогу!

– Я сама, – упрямо заявила я.

Трое мужчин по-прежнему молчали.

– Надо же, – преувеличенно удивленно отметил друг, – а по виду этот твой цветок действительно булыжник напоминает!

– Некоторые по виду тоже ничем от камней не отличаются! – злобно прошипела я и тут же услышала ответ, произнесенный бархатным, чарующим, самым завораживающим для меня голосом:

– Ма-шерра, позволь мне подойти и помочь тебе, заодно и поговорим.

Глупое девичье сердце взволнованно подпрыгнуло в груди, слезы сами появились в глазах, и мне до боли захотелось кинуться в объятия своего любимого. Сердце плакало, кричало, умоляло послушаться Арриена. Я вспомнила слова Олии и бабушки, что нужно слушать лишь свое сердце, но разум не дремал. Он злился, опровергал, указывал на очевидное. С остервенением я продолжала вырывать морской булыжник. В итоге сломала ноготь и упала на колени. Шайна отбросило на шаг назад. Волк жалобно заскулил.


Анна Рассохина читать все книги автора по порядку

Анна Рассохина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


К чему приводят девицу… Объятия дракона отзывы

Отзывы читателей о книге К чему приводят девицу… Объятия дракона, автор: Анна Рассохина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.